Blog2023-07-25T19:49:16+00:00
on the blog

Translations news, trends, and insights

Sign up to receive notifications whenever we publish a blog post or case study

Guest Post: German as a Foreign Language in a Post-Brexit United Kingdom

March 27, 2023|

The United Kingdom’s decision to leave the European Union (EU) in 2020 has fundamentally changed the country’s relationship with the rest of Europe. As the UK government seeks to build […]

Website Localization: What It Is – and Why You Need It

February 23, 2023|Tags: , , |

globe at night representing website localization

Skyrocketing internet usage around the world

Nowadays, when most people want to buy a product or service, find information, […]

Dolmetscher*innen im Gesundheitswesen – Warum wir sie dringend brauchen

December 6, 2022|Tags: , , |

Dolmetscher*innen werden in vielen verschiedenen Bereichen eingesetzt. Besonders wichtig sind sie im Gesundheitswesen, wo sie für die Kommunikation zwischen Patient*innen und ärztlichem […]

Guest Post: German Business Etiquette

October 12, 2022|

When thinking of expanding into Europe, Germany springs to mind. Although the country is a net exporter with a surplus of €172 billion in 2021, imports reached a staggering €1,200 […]

Meeting the German Language Services team in Seattle

August 30, 2022|

My name is Jim Cohen, and in May of this year I joined the staff of German Language Services as the Head of Business Development. Recently, I had the opportunity […]

Gender-neutral German nouns: How to be inclusive

May 13, 2022|Tags: , , |

Inspired by a recent question from one of our freelance translators about inclusive / gender-neutral language in German (below—feel free to skip past it if you don’t read German), I’d […]

How do you get a quality technical translation?

April 20, 2022|Tags: , |

When people hear that you work as a translator, the default assumption—once they understand that you work with the written word, not spoken language—is that your days are filled with […]

Strategies for Translating Prepositions in German-to-English Translations

March 18, 2022|Tags: , |

Anyone who has translated a text from one language to another knows that a word-for-word replacement won’t do. This is one of the many exciting challenges of translation: using different […]

Guest Post: German as a Foreign Language in a Post-Brexit United Kingdom

March 27, 2023|

The United Kingdom's decision to leave the European Union (EU) in 2020 has fundamentally changed the country's relationship with the rest of Europe. As the UK government seeks to build [...]

Website Localization: What It Is – and Why You Need It

February 23, 2023|Tags: , , |

Skyrocketing internet usage around the world Nowadays, when most people want to buy a product or service, find information, or connect with other people, they immediately turn to the internet. [...]

Dolmetscher*innen im Gesundheitswesen – Warum wir sie dringend brauchen

December 6, 2022|Tags: , , |

Dolmetscher*innen werden in vielen verschiedenen Bereichen eingesetzt. Besonders wichtig sind sie im Gesundheitswesen, wo sie für die Kommunikation zwischen Patient*innen und ärztlichem Personal verantwortlich sind. Doch sind sie wirklich so [...]

Guest Post: German Business Etiquette

October 12, 2022|

When thinking of expanding into Europe, Germany springs to mind. Although the country is a net exporter with a surplus of €172 billion in 2021, imports reached a staggering €1,200 [...]

Meeting the German Language Services team in Seattle

August 30, 2022|

My name is Jim Cohen, and in May of this year I joined the staff of German Language Services as the Head of Business Development. Recently, I had the opportunity [...]

Gender-neutral German nouns: How to be inclusive

May 13, 2022|Tags: , , |

Inspired by a recent question from one of our freelance translators about inclusive / gender-neutral language in German (below—feel free to skip past it if you don’t read German), I’d [...]

How do you get a quality technical translation?

April 20, 2022|Tags: , |

When people hear that you work as a translator, the default assumption—once they understand that you work with the written word, not spoken language—is that your days are filled with [...]

Strategies for Translating Prepositions in German-to-English Translations

March 18, 2022|Tags: , |

Anyone who has translated a text from one language to another knows that a word-for-word replacement won’t do. This is one of the many exciting challenges of translation: using different [...]

Go to Top